VERTALINGEN

… moet u niet letterlijk (over)nemen. Want soms is een woord of uitdrukking in een andere taal helemaal niet bekend. Of heeft het een ongewenste betekenis.

Vertalingen Engels-Nederlands met gevoel voor taal

Soms heeft u geen nieuwe teksten nodig, maar een vertaling van bestaande. Bijvoorbeeld een brochure voor uw bedrijf, teksten voor een website, een presentatie voor buitenlandse klanten of leveranciers. Kortom: u zoekt een professioneel vertaler die de cultuur en nuances van de doeltaal begrijpt.

Mijn oplossing: ik vertaal uw teksten vanuit het Engels naar correct en begrijpelijk Nederlands. Ik zorg ervoor dat de originele boodschap en inhoud niet verloren gaat in letterlijke vertalingen. U kunt met een gerust hart mijn vertalingen gebruiken in uw presentatie, om nieuwe klanten te werven of op een meertalige website.

Ik vertaal uw teksten vanuit het Engels naar correct en begrijpelijk Nederlands en zorg ervoor dat de originele boodschap niet verloren gaat.
Copywriting & vertalingen door Rachel Warmderdam. Ik help u met het schrijven of vertalen van teksten waar uw klant blij van wordt.

Vertalen blijft mensenwerk

Er bestaan tegenwoordig nogal wat technieken om teksten automatisch te laten vertalen. Dit wordt machine translation genoemd (machinevertalingen). Maar deze zijn niet voor alle teksten geschikt. Denk maar eens aan privacygevoelige informatie, medische instructies of creatieve teksten. Een robot heeft geen humor, maakt geen woordspelingen en voelt ook zaken als sarcasme of gevoeligheden niet aan. Daarom blijft vertalen nog altijd mensenwerk.

Mijn aanpak: ik overleg met u over de doelgroep die de vertaalde teksten gaat lezen. Want dat is belangrijk om te weten. Bestaat uw doelgroep bijvoorbeeld uit experts in uw vakgebied, dan kennen zij waarschijnlijk het in uw branche gebruikelijke jargon. Maar wilt u informatie overdragen aan potentiële klanten of mensen die het product of de dienst wel gebruiken, maar daar geen diepgaande kennis van hebben, dan moet de vertaling daar wel op aansluiten. Daarnaast zorg ik dat uw vertaling de juiste uitdrukkingen, woorden en gepast taalgebruik bevat.

De voordelen van vertalingen uitbesteden

Sla geen flater met kromme vertalingen, of zelfs foutieve vertalingen. Vertrouw op de kennis en ervaring van Word2Travel voor deskundige vertalingen van het Engels naar het Nederlands. Ik vertaal uw teksten met zorg, zodat uw doelgroep ze begrijpt en ze hun doel bereiken. Neem contact op voor een vrijblijvend gesprek en wie weet vertaal ik binnenkort over uw bedrijf, product of diensten!